Reclamação sobre serviço de tradução juramentada: Atraso, falhas e documentos inadequados

Respondida
Cruzeiro - SP
23/12/2025 às 19:15
ID: 235732333
Venho registrar uma reclamação referente aos serviços de tradução juramentada contratados junto à WordCo / Word Translations. O serviço foi contratado em 28/11, no valor de R$ 1.700,00, sendo 8 documentos juntamente de tradução juramentada e apostilamento em Haia, com prazo de entrega acordado para o dia 12/12, conforme confirmado pela própria empresa nas mensagens e na comunicação de cobrança. Também ficou acordado que o pagamento seria realizado até 5 dias após a entrega do serviço.
Desde o início, deixei claramente especificadas todas as exigências, inclusive por escrito via WhatsApp, entre elas: Lista completa dos documentos a serem traduzidos; Quantidade correta de cada documento (incluindo duas vias da certidão de divórcio); Tradução do português para o inglês; Documentos assinados fisicamente; Traduções com apostilamento de Haia; Urgência, pois os documentos seriam utilizados em aplicação para bolsa de mestrado, com prazo definido.
Um ponto especialmente crucial foi a tradução do termo LICENCIATURA EM LETRAS PORTUGUÊS E INGLÊS, que consta tanto no certificado quanto no histórico.
Deixei isso claro por escrito e apresentei opções específicas de tradução que me atenderiam adequadamente, solicitando inclusive que o termo já constasse ajustado no corpo da tradução, e não apenas como nota
Diante disso, a empresa respondeu expressamente que passaria as instruções ao tradutor juramentado e enviaria uma minuta da tradução para minha aprovação antes da finalização do documento. Essa minuta nunca foi enviada.
Fiquei aguardando por email a minuta para aprovar a tradução, o código de rastreio e outras informações sobre o meu processo de tradução, porém, não recebi nada disso. Chegado o dia 12/12,e não recebi os meus documentos e muito menos qualquer comunicação por e-mail ou WhatsApp informando atraso ou status do pedido. Aguardei ainda mais uns dias por confiança na empresa, acreditando que poderia se tratar de um atraso pontual. Até porque, ao fechar o pedido, o atendente e a empresa me pareciam excelentes, me disponibilizaram as informações e sempre esclareciam as minhas dúvidas. Contudo, nenhum contato foi feito por parte deles referente ao atraso. Fiquei bem preocupado pelo fato de dizer na mensagem de quando fechei o pedido, de que o pagamento deveria ser realizado dia 17/12, mas eu sequer tinha recebido o pedido no dia 12/12. Tentei ligar para os números disponíveis no site, porém sem retorno imediato. Entrei em contato com a empresa via WhatsApp no dia 19/12 para informar o meu descontentamento e pedir um esclarecimento sobre o que ocorreu com o meu pedido, informei também o quão fui prejudicado e que eu já estava em contato com outra empresa de tradução. No dia 22/12 obtive resposta, de forma vaga, informando que tentariam resolver o caso. Antes mesmo desse retorno, deixei claro que já não desejava mais continuar com o serviço, em razão do descumprimento do prazo acordado, ausência de comunicação e quebra de confiança. Ainda assim, posteriormente fui informado de que o atraso estaria relacionado à greve dos Correios, justificativa que não procede, pois a greve teve início apenas em 16/12, enquanto a entrega estava prevista para 12/12, além de o problema não se limitar ao envio físico, já que a minuta sequer foi encaminhada. E o código de rastreio também não, me deixando sem nenhuma garantia do que estava acontecendo com o meu pedido.
Pela tarde do dia 23/12, o pedido chegou, ao recebê-los, constatei falhas graves no serviço:
- Documentos chegaram amassados, sem qualquer cuidado no envio;
- Há falhas de impressão, indicando execução apressada;
- Documentos faltantes, pois solicitei duas vias da certidão de divórcio e recebi apenas uma;
- O certificado de conclusão do ensino superior chegou amassado e com falhas;
- Total ausência de zelo com documentos oficiais;
- O termo LICENCIATURA EM LETRAS PORTUGUÊS E INGLÊS foi traduzido de forma diferente das opções que forneci, sem minha aprovação, utilizando uma alternativa que me prejudica academicamente.
Diante de todo o exposto, fica evidente que houveram muitos problemas como descumprimento do prazo contratado, não envio da minuta prometida, falha grave de comunicação, serviço prestado em desacordo com as instruções expressamente confirmadas, entrega de documentos defeituosos, incompletos e inadequados para o fim a que se destinavam.
No dia 23/12 após informar o meu descontentamento com a situação novamente, a atendente me falou que eu iria precisar informa-la novamente de tudo que estava acontecendo e reenviar todas as mensagens pois o histórico de mensagem havia sido perdido. Na ausência de uma resposta clara e resolutiva, decidi vir até o Reclame Aqui para tentar resolver essa situação o quanto antes.
Encontro-me agora em uma situação complicada e sem saber o que fazer e como resolver todos esses problemas e lidar com as consequências financeiras de ter que pagar as duas empresas e as relacionadas ao prazo que eu precisava encaminhar esses documentos para a bolsa de mestrado. Dessa forma, busco uma solução imediata.
Aguardo retorno.
(Anexei conversas do WhatsApp, fotos dos documentos e só não enviei o vídeo abrindo o pacote pois esse formato não é aceito aqui)
Compartilhe
Resposta da empresa
09/01/2026 às 17:33
Olá, Sr. Jean! Tudo bem?
Antes de tudo, sentimos muito pela experiência que você teve. De verdade. Sabemos o quanto esse tipo de situação gera frustração, ainda mais quando envolve prazos e documentos importantes.
Assim que tomamos conhecimento do ocorrido, o Alex Alves, nosso Gestor de Projetos, entrou em contato com você pessoalmente via WhatsApp para resolver o problema o mais rápido possível. Nossa prioridade sempre foi e continua sendo corrigir qualquer falha de forma imediata.
Reconhecemos que houve falhas da nossa parte, e pedimos desculpas por isso. Já estamos trabalhando internamente para ajustar os processos e evitar que situações semelhantes voltem a acontecer.
Em relação aos documentos amassados, é importante esclarecer que essa parte está relacionada à logística dos Correios, o que infelizmente foge do nosso controle direto. Ainda assim, entendemos o transtorno e nos solidarizamos com você.
Atendemos quase 1.000 clientes por mês, e mesmo com todos os nossos esforços, somos humanos e passíveis a erros. O que nunca vai faltar é responsabilidade, transparência e disposição para resolver.
Estamos há mais de 11 anos no mercado e somos hoje a empresa de tradução juramentada mais bem avaliada do Brasil no Google, justamente porque levamos a experiência do cliente muito a sério.
Inclusive quando algo não sai como deveria.
Seguimos à disposição e reforçamos nosso compromisso em concluir tudo da melhor forma possível para você.
Obrigado pelo seu feedback, pois ele é essencial para que possamos melhorar sempre.
Atenciosamente,
Felipe Vieira
World Company