Reclamação sobre a exibição de filmes dublados em todas as sessões, desrespeitando o público cinéfilo.

Respondida
Rio de Janeiro - RJ
03/06/2026 às 18:23
ID: 250478821
Passam filmes dublados para plateia adulta, em horário noturno e em alguns casos em todas sessões, qual a lógica? Por um acaso a maioria de cinéfilos é analfabeta? As pessoas aprendem inglês e outros idiomas quando vão ver filmes estrangeiros. Além do que, parte da atuação é a voz do ator do filme. Dublagem é para quem precisa, idosos, criancinhas pequenas, e outros grupos, eu entendo, mas sem áudio original em TODAS as sessões? Acho errado!
Compartilhe
Resposta da empresa
05/06/2026 às 08:42
Bom dia, Carlos. Tudo bem?
Agradecemos por compartilhar sua opinião conosco.
Entendemos sua insatisfação em relação à disponibilidade de sessões legendadas e reconhecemos que muitos clientes preferem assistir aos filmes em seu idioma original, valorizando também a interpretação vocal dos atores.
As definições sobre a quantidade de sessões dubladas e legendadas são realizadas com base em diversos fatores, como o histórico de desempenho das sessões, a aceitação do público para cada título e, em alguns casos, a disponibilidade de salas no complexo. Além disso, as distribuidoras também podem influenciar a oferta de versões dubladas ou legendadas de determinados filmes.
De toda forma, valorizamos muito seu feedback e gostaríamos de encaminhá-lo à unidade responsável para conhecimento e avaliação.
Poderia, por gentileza, nos informar a qual unidade do Rio de Janeiro você está se referindo?
Qualquer dúvida, fico à disposição.
Atenciosamente,
Camila B.